J. S. バッハ : 合唱曲全集 

J. S. バッハ : 合唱曲全集 (79CD+1DVD)

CD 1-55: 教会カンタータ・シリーズ

CD 56-65: 世俗カンタータ・シリーズ

CD 66, 67: ルター派ミサ曲

CD 68-70: 《マタイ受難曲》 BWV 244 (19993/神戸松蔭女子学院大学チャペル 録音)

CD 71, 72: 《ヨハネ受難曲》BWV 245

CD 73, 74: 《ミサ曲ロ短調》BWV 232

CD 75, 76: 《クリスマス・オラトリオ》BWV 248

CD 77: 復活祭オラトリオ BWV 249/昇天祭オラトリオ BWV 11

CD 78: マニフィカト集 〜クーナウ, ゼレンカ, J. S. バッハのマニフィカト〜

CD 79: モテット全集

特典DVD: 《ヨハネ受難曲》BWV 245 (117, 字幕: 英語・ドイツ語・フランス語)

鈴木美登里 (ソプラノ) , ロビン・ブレイズ (カウンターテナー) , ゲルト・テュルク (テノール) ,

浦野智行 (バス・バリトン) , シュテファン・マクロウド (バス)

2000728 (バッハ250年命日) サントリーホール

鈴木雅明 (指揮)

バッハ・コレギウム・ジャパン (合唱・管弦楽)

Passionポートレイト・オブ・BCJ

J.S.バッハ マタイ受難曲 BWV244より

  1. 第1曲 合唱「来なさい、娘たち,ともに嘆きましょう」 8’07
  2. 第39曲 アリア「憐れんでください,神よ」 6’10
  3. 第40曲 コラール「たとえあなたから離れても」 1’05
  4. 第48曲 レチタティーヴォ「イエスはみなに良いことをしてくださったのです」 1’12
  5. 第49曲 アリア「愛の御心から救い主は死のうとされます」 5’23

ヨハネ受難曲 BWV245より

  6. 第1曲 合唱「主よ,私たちを支配される方よ」 9’38
  7. 第35曲 アリア「溶けて流れよ,私の心よ,涙の潮に乗って」 6’44
  8. 第39曲 合唱「安らかに憩え,聖なるむくろよ」 6’53
  9. 第40曲 コラール「ああ主よ,あなたのいとしい天使に命じて」 1’46

ヘンデル:メアイア より

  10. 第13曲 「ピファ」 2’49
  11. 第14~16曲 レチタティーヴォとアコンパニャート 1’18
  12. 第17曲 合唱「いと高きところには栄光」 1’48
  13. 第43曲 アリア「おまえは鉄の杖で彼らを打ち」 2’06
  14. 第44曲 合唱「ハレルヤ・コーラス」 3’45
  15. 第52曲 アリア「もし神がわたしたちの味方であるならば」 4’27
  16. 第53曲 コーラス「神のために屠られた小羊は~アーメン・コーラス」 7’31

J.S.Bach: Johannes Passion – live at the Suntory Hall on 28 July 2000

The Passions (J.S.Bach: Matthaus BWV 244 Passion&Johannes Passion)

CD1:ヨハネ受難曲 BWV245 第1部

1. 1. Chor – Herr, unser Herrscher, dessen Ruhm… 9’06
2. 2a. Rezitativ – Jesus ging mit seinem Jüngern…
2b. Chor – Jesum von Nazareth!
2c. Rezitativ – Jesus spricht zu ihnen…
2d. Chor – Jesum von Nasareth!
2e. Rezitativ – Jesus antwortete…
2’25
3. 3. Choral – O grosse Lieb´, o Lieb´ ohn´alle Masse… 0’47
4. 4. Rezitativ – Auf dass das Wort erfüllet würde… 1’10
5. 5. Choral – Dein Will´ geschieh´, Herr Gott, zugleich… 0’46
6. 6. Rezitativ – Die Schar aber und der Oberhauptmann.. 0’48
7. 7. Arie – Von den Stricken meiner Sünden… 4’32
8. 8. Rezitativ – Simon Petrus aber folgete Jesum nach… 0’12
9. 9. Arie – Ich folgte dir gleichfalls mit freudigen Schritten… 3’47
10. 10. Rezitativ – Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bakannt… 3’02
11. 11. Choral – Wer hat dich so geschlagen… 1’23
12. 12a. Rezitativ – Und Hannas sandte ihngebunden…
12b. Chor – Bist du nicht seiner Jünger einer?
12c. Rezitativ – Er leugnete aber…
2’18
13. 13. Arie – Ach, mein Sinn… 2’35
14. 14. Choral – Petrus, der nicht denkt zurück… 1’01

ヨハネ受難曲 BWV245 第2部

15. 15. Choral – Christus, der uns selig macht… 0’55
16. 16a. Rezitativ – Da führteten sie Jesum…
16b. Chor – Wäre dieser nicht ein Übeltäter…
16c. Rezitativ – da sprach Pilatus zu ihnen…
16d. Chor – Wir dürfen niemand töten.
16e. Rezitativ – Auf dass erfüllet würde…
4’09
17. 17. Choral – Ach, grosser König, gross zu allen Zeiten… 1’23
18. 18a. Rezitativ – Da sprach Pilatus zu ihm…
18b. Chor – Nicht diesen, diesen nicht, sondern Barrabam!
18c. Rezitativ – Barrabas aber war ein Mörder…
1’53
19. 19. Arioso – Betrachte, meine Seel´, mit ängstlichem Vergnügen… 2’33
20. 20. Arie – Mein Jesu, ach! Dein schmerzhaft bitter Leiden… 7’12
21. 21a. Rezitativ – Und die Kriegsknechte flochten…
21b. Chor – Sei gegrüsset, lieber Judenkönig!
21c. Rezitativ – Und gaben ihm Backenstreiche…
21d. Chor – Kreuzige, kreuzige!
21e. Rezitativ – Pilatus sprach zu ihnen…
21f. Chor – Wir haben ein Gesetz.
5’29
22. 22. Choral – Durch dein Gefängnis, Gottes Sohn… 0’59
23. 23a. Rezitativ – Die Juden aber schrieen..
23b. Chor – Lässest du..
23c. Rezitativ – Da Pilatus das Wort..
23d. Chor – Weg, weg mit dem..
23e. Rezitativ – Spricht Pilatus zu ihnen..
23f. Chor – Wir haben keine König..
23g. Rezitativ – Da überantwortete..
4’13
24. 24. Arie mit Chor – Eilt, ihr angefocht´nen Seelen… 3’52

CD2:ヨハネ受難曲 BWV245 第2部

1. 25a. Rezitativ – Allda krezigten sie ihn…
25b. Chor – Schreibe nicht: der Juden König…
25c. rezitativ – Pilatus antwortet…
2’18
2. 26. Choral – In mienes Herzens Grunde… 0’58
3. 27a. Rezitativ – Die Kriegsknechte aber…
27b. Chor – Lasset uns den nicht zerteilen…
27c. Rezitativ – Auf dass erfüllet würde due Schrift…
3’54
4. 28. Choral – Er nahm alles wohl in acht… 1’02
5. 29. Rezitativ – Und von Stund´ an nahm sie der Jünger… 1’26
6. 30. Arie – Es ist vollbracht!… 6’06
7. 31. Rezitativ – Und neiget das Haupt und verschied. 0’25
8. 32. Arie mit Chor – Mein teurer Heiland, lass dich fragen… 4’28
9. 33. Rezitativ – Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss… 0’31
10. 34. Arioso – Mein Herz! in dem die ganze Welt… 0’46
11. 35. Arie – Zerfliesse, mein Herze, in Fluten der Zähren… 6’50
12. 36. Rezitativ – Die Juden aber, dieweil es der Rüsttag war… 2’18
13. 37. Choral – O hilf, Christe, Gottes Sohn… 0’58
14. 38. Rezitativ – Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia… 2’12
15. 39. Chor – Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine… 7’04
16. 40. Choral – Ach, Herr, lass dein´ lieb´ Engelein… 1’43

ヨハネ受難曲 BWV245 補遺

17. 11. Arie – Himmel, reisse, Welt, erbebe…BWV 245a 3’40
18. 13.II. Arie – Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr Hügel… BWV 245b 5’23
19. 19.II. Arie – Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen… BWV 245c 5’22

CD3:マタイ受難曲 BWV244 第1部

1. 1. Chor mit Choral – Kommt, ihr Töchter, helt mit klagen… 8’01

マタイ受難曲 BWV244 第1部 香油を注いだベタニヤの女

2. 2. Rezitativ – Da Jesus diese Rede vollendet hatte… 0’40
3. 3. Choral – Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen… 0’43
4. 4a. Rezitativ – Da versammleten sich die Hohenpriester… 0’26
5. 4b. Chor – Ja nicht auf das Fest… 0’15
6. 4c. Rezitativ – Da nun Jesus war zu Bethanien… 0’30
7. 4d. Chor – Wozu dienet dieser Unrat?… 0’29
8. 4e. Rezitativ – Da das Jesus merkete, sprach er zu ihnen… 1’24
9. 5. Rezitativ – Du lieber Heiland du… 0’58
10. 6. Arie – Buss und Reu… 3’55

マタイ受難曲 BWV244 第1部 ユダの裏切り

11. 7. Rezitativ – Da ging hin der Zwölfen einer… 0’36
12. 8. Arie – Blute nur, du libes Herz!.. 4’44

マタイ受難曲 BWV244 第1部 過越の晩餐

13. 9a. Rezitativ – Aber am ersten Tage… 0’13
14. 9b. Chor – Wo willst du, dass wir dir bereiten… 0’25
15. 9c. Rezitativ – Er sprach: Gehet hin in die Stadt… 0’25
16. 9d. Rezitativ – Und sie wurden sehr betrübt… 0’12
17. 9e. Chor – Herr, bin ich´s? 0’12
18. 10. Choral – Ich bin´s, ich sollte büssen… 0’44
19. 11. Rezitativ – Er antwortete und sprach: Der mit der Hand… 2’51
20. 12. Rezitativ – Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt… 1’14
21. 13. Arie – Ich will dir mein Herze schenken… 3’15

マタイ受難曲 BWV244 第1部 オリブ山にて

22. 14. Rezitativ – Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten… 1’06
23. 15. Choral – Erkenne mich, mein Hüter… 1’04
24. 16. Rezitativ – Petrus aber antwortete und sprach zu ihm… 1’03
25. 17. Choral – Ich will hier bei dir stehen… 0’57
26. 18. Rezitativ – Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe… 1’52
27. 19. Rezitativ – O Schmerz! Hier zittert das gequälte Herz… 0’44
28. 20. Arie – Ich will bei meinem Jesu wachen… 4’55

マタイ受難曲 BWV244 第1部 ゲッセマネの苦悶

29. 21. Rezitativ – Und ging hin ein wenig… 0’44
30. 22. Rezitativ – Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder… 1’01
31. 23. Arie – Gerne will ich mich bequemen… 3’46
32. 24. Rezitativ – Und er kam zu seinen Jüngern… 1’19
33. 25. Choral – Was min Gott will, das g´scheh allzeit… 0’58
34. 26. Rezitativ – Und er kam und fand sie aber schlafend… 2’31

マタイ受難曲 BWV244 第1部 捕縛

35. 21. Rezitativ – Und ging hin ein wenig… 0’44
36. 22. Rezitativ – Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder… 1’01
37. 23. Arie – Gerne will ich mich bequemen… 3’46
38. 24. Rezitativ – Und er kam zu seinen Jüngern… 1’19

CD4:マタイ受難曲 第2部

1. 30. Arie – Ach! nun ist mein Jesus hin!… 3’37

マタイ受難曲 第2部 大司祭の審問

2. 31. Rezitativ – Die aber Jesum gegriffen hatten… 1’04
3. 32. Choral – Mir hat die Welt trüglich gericht´… 0’40
4. 33. Rezitativ – Und wiewohl viel falsche Zeugen… 1’09
5. 34. Rezitativ – Mein Jesus schweigt… 1’01
6. 35. Arie – Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen… 3’34
7. 36a. Rezitativ – Und der Hohepriester antwortete… 1’12
8. 36b. Chor – Er ist des Todes schuldig! 0’11
9. 36c. Rezitativ – Da speieten sie aus in sein Angesicht… 0’15
10. 36d. Chor – Weissage uns, Christe… 0’21
11. 37. Choral – Wer hat dich so geschlagen… 0’41

マタイ受難曲 第2部 ペテロの否認と悔恨

12. 38a. Rezitativ – Petrus aber sass draussen im Palast… 0’58
13. 38b. Chor – Wahrlich, du bist auch einer von denen… 0’11
14. 38c. Rezitativ – Da hub er an, sich zu verfluchen… 1’25
15. 39. Arie – Erbarme dich… 6’08
16. 40. Choral – Bin ich gleich von dir gewichen… 1’03

マタイ受難曲 第2部 ユダの後悔と末路

17. 41a. Rezitativ – Des Morgens aber hielten alle Hohepriester… 1’08
18. 41b. Chor – Was gehet uns das an?… 0’08
19. 41c. Rezitativ – Und er warf die Silberlinge in den Tempel… 0’42
20. 42. Arie – Gebt mir meinen Jesum wieder!… 2’53

マタイ受難曲 第2部 審問と磔刑判決

21. 43. Rezitativ – Sie hielten aber einen Rat… 2’17
22. 44. Choral – Befiehl du deine Wege… 1’00
23. 45a. Rezitativ – Auf das Fest aber… 2’02
24. 45b. Chor – Lass ihn kreuzigen! 0’18
25. 46. Choral – Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe!… 0’38
26. 47. Rezitativ – Der Landpfleger safte: Was hat er denn Übels getan? 0’16
27. 48. Rezitativ – Er hat uns allen wohlgetan… 1’11
28. 49. Arie – Aus Liebe, aus Liebe will mein Heiland sterben… 5’23
29. 50a. Rezitativ – Sie schrieen aber noch mehr und sprachen: 0’06
30. 50b. Chor – Lass ihn kreuzigen! 0’17
31. 50c. Rezitativ – Da aber Pilatus sahe, dass er nichts schaffete… 0’24
32. 50d. Chor – Sein Blut komme über uns und unsre Kinder. 0’39
33. 50e. Rezitativ – Da gab er ihnen Barrabam los… 0’22

マタイ受難曲 第2部 鞭打ち

34. 51. Rezitativ – Erbarm es Gott!… 1’01
35. 52. Arie – Können Tränen meiner Wangen… 5’40
36. 53a. Rezitativ – Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich… 0’42
37. 53b. Chor – Gegrüsset seist du, Jüdenkönig! 0’12
38. 53c. Rezitativ – Und speieten ihn an… 0’17
39. 54. Choral – O Haupt voll Blut und Wunden… 1’57

CD5:マタイ受難曲 第2部 十字架の道

1. 55. Rezitativ – Und da sie ihn verspottet hatten… 0’58
2. 56. Rezitativ – Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut… 0’39
3. 57. Arie – Komm, süsses Kreuz, so will ich sagen… 6’15

マタイ受難曲 第2部 十字架上のイエス

4. 58a. Rezitativ – Und da sie an die Stätte kamen mit Namen Golgatha… 1’59
5. 58b. Chor – Der du den Tempel Gottes zerbrichst… 0’27
6. 59c. Rezitativ – Desgleichen auch die Hohenpriester spotteten sein… 0’08
7. 58d. Chor – Andem hat er geholfen und kann ihm selber nicht helfen… 0’48
8. 58e. Rezitativ – Desgleichen schmäheten ihn auch die Mörder… 0’16
9. 59. Rezitativ – Ach Golgatha, unselges Golgatha!… 1’40
10. 60. Arie – Sehet, Jesus hat die Hand… 2’58
11. 61a. Rezitativ – Und von der sechsten Stunde an… 1’38
12. 61b. Chor – Der rufet dem Elias! 0’04
13. 61c. Rezitativ – Und bald lief einer unter ihnen… 0’16
14. 61d. Chor – Halt! lass sehen, ob Elias komme und ihm helfe? 0’08
15. 61e. Rezitativ – Aber Jesus schriee abermal laut und verschied. 0’25
16. 62. Choral – Wenn ich einmal soll scheiden… 1’25
17. 63a. Rezitativ – Und siehe da, der Vorhang om Tempel zerriss in zwei Stück… 1’11
18. 63b. Chor – Wahrlich, dieser ist Gottes Sohn gewesen… 0’22

マタイ受難曲 第2部 十字架からの降下

19. 63c. Rezitativ – Und es waren viel Weiber da, die von ferne zusahen… 1’14
20. 64. Rezitativ – Am Abend, da es kühle war… 1’59
21. 65. Arie – Mache dich, mein Herze, rein… 6’10

マタイ受難曲 第2部 埋葬

22. 66a. Rezitativ – Und Joseph nahm den Leib… 1’03
23. 66b. Chor – Herr, wir haben gedacht, dass dieser Verführer sprach… 0’53
24. 66c. Rezitativ – Pilatus sprach zu ihnen: Da habt ihr die Hüter… 0’38
25. 67. Rezitativ – Nun ist der Herr zu Ruh gebracht… 1’50
26. 68. Chor – Wir setzen uns mit Tränen nieder… 5’27

緋田芳江、ソプラノ
イングリット・シュミットヒューゼン、ソプラノ
ナンシー・アージェンタ、ソプラノ
ロビン・ブレイズ、カウンターテナー
櫻田亮、テノール
ゲルト・テュルク、テノール
ペーター・コーイ、バス
浦野智行、バス