ソリスト変更のお知らせ

「マタイ受難曲」公演のソリスト(ソプラノⅠ)は当初ハナ・ブラシコヴァが出演予定でしたが、急病のため来日が不可能となり、代わって松井亜希がソプラノⅠを務めることになりました。何卒ご了承くださいますよう、お願い申し上げます。
ソプラノⅠ独唱:ハナ・ブラシコヴァ 松井 亜希
SONY DSC
松井 亜希(ソプラノ)Aki Matsui, soprano
岩手県出身。東京芸術大学音楽学部声楽科卒業、同大学院修士課程・博士課程修了。20世紀フランス近現代歌曲研究で博士号(音楽)を取得。在学中アカンサス音楽賞、同声会賞、三菱地所賞を受賞。日仏声楽コンクール・友愛ドイツリートコンクール優勝、日本音楽コンクール(歌曲部門)入選。バッハ・コレギウム・ジャパンのメンバーとして国内外の公演や録音に参加、ラインガウ音楽祭、ブレーメン音楽祭  では《マタイ受難曲》《マニフィカト》のソリストを務めるほか、急遽代役を務めたスペイン/カナリア諸島音楽祭や新国立劇場《ポッペアの戴冠》では高く評価された。東京オペラシティ・リサイタルシリーズ「B→Cバッハからコンテンポラリーへ」に出演、バロック音楽と20世紀の英米歌曲、新作を含む現代音楽を演奏し、各紙で絶賛された。これまでにNHK-BS「クラシック倶楽部」に出演、来月24日にはNHK-FMリサイタル・ノヴァ出演予定。

神戸松蔭チャペルコンサート定期会員 3/11より新規受付開始!

3月11日(金)より、神戸松蔭チャペルコンサート 2016-2017シーズン定期会員新規受付を開始致します。

4公演セット券 ¥26,000

カンタータ3公演セット券 ¥21,500

特典:定期会員の方にはセット券価格でシーズン・シート(年度毎入替)を御用意。

その他の主催公演の優先予約及び会員割引。追加の一回券を10%引で購入可能。

5月28日(土)J. S. バッハ:教会カンタータ・シリーズ vol. 70

第237回神戸松蔭チャペルコンサート

7月30日(土)鈴木雅明 チェンバロ・リサイタル

第238回神戸松蔭チャペルコンサート<ゼロビート・シリーズ>

9月22日(木・祝)J. S. バッハ:世俗カンタータ・シリーズ vol. 8

第239回神戸松蔭チャペルコンサート

2017年 3月11日(土)J. S. バッハ:教会カンタータ・シリーズ vol. 71

第240回神戸松蔭チャペルコンサート

[お申込み・お問合せ]

バッハ・コレギウム・ジャパン チケットセンター

TEL: 03-5301-0950(平日10:00-18:00)

kobe_nenkan2016_omote kobe_nenkan2016_ura

《メサイア》ラジオ放送情報

2月19日(金)14時~18時 NHK-FM「オペラ・ファンタスティカ」にて

昨年12月23日にサントリーホールでの《メサイア》公演の様子が放送されます。どうぞお聞き下さい。

番組ホームページ:http://www4.nhk.or.jp/opera-f/

 

 

 

Bach Collegium Japan EU Tour 2016

4/6 in Lyon  La Chapelle de la Trinité

《B Minor Mass》BWV 232

4/8in London  Barbican

《B Minor Mass》BWV 232

4/9 in London St Giles, Cripplegate

《Singet dem Herrn ein neues Lied》 BWV 225 etc.

4/9 in London Barbican

《Orchestral Suite No.3 in D》 BWV 1068 etc.

4/10 in Saffron Walden Saffron Hall

《Ich hatte viel Bekümmernis》 BWV 21 etc.

4/12 in Dublin National Concert Hall

《B Minor Mass》BWV 232

4/13 in Paris Théâtre des Champs-Elysées

《Ich hatte viel Bekümmernis》 BWV 21 etc.

4/15 in Vienna Konzerthaus

《Ich hatte viel Bekümmernis》 BWV 21 etc.

4/17 in Eindhoven Muziekgebouw

《B Minor Mass》BWV 232

4/18 in Groningen De Oosterpoort

《B Minor Mass》BWV 232

4/19 in Amsterdam Concertgebouw

《B Minor Mass》BWV 232

 


Director:Masaaki Suzuki
Soprano:Hana Blažíková, Joanne Lunn
Alto:Robin Blaze
Tenor:Colin Balzer
Bass:Dominik Wörner
Chorus& Orchestra:Bach Collegium Japan

年末年始休業のお知らせ

誠に勝手ながら、バッハ・コレギウム・ジャパン チケットセンターは 2015年12月30日(水)〜2016年1月3日(日)まで年末年始休業となります。

ご不便をおかけしますが、何卒ご理解いただきますようお願い致します。

尚、バッハ・コレギウム・ジャパン事務局は2015年12月29日(火)〜2016年1月4日(月)まで年末年始休業となります。

 

 

《ミサ曲 ロ短調》ラジオ放送情報

2015年12月30日(水)午後9時〜11時

NHK-FM「バッハ・コレギウム・ジャパンのミサ曲 ロ短調」にて

今年7月28日にサントリーホールで公演した演奏が放送予定です。

どうぞお聞き下さい。

詳しくはこちら http://www4.nhk.or.jp/P3811/

Bach Collegium Japan EU Tour 2016

Bach Collegium Japan and director Masaaki Suzuki are set to embark on a major 11 date concert tour of Europe in April 2016. The group will be touring two main programmes of works by Johann Sebastian Bach to nine cities, taking in five European capitals along the way, from the 6th to the 19th April 2016.

Director:Masaaki Suzuki
Soprano:Hana Blažíková, Joanne Lunn
Alto:Robin Blaze
Tenor:Colin Balzer
Bass:Dominik Wörner
Chorus& Orchestra:Bach Collegium Japan

–TOUR DATES–

6 April, 20:00
Lyon, La Chapelle de la Trinité
J.S. Bach: B Minor Mass

8 April, 19:30
London, Barbican
J.S. Bach: B Minor Mass

9 April, 13:00
London, St Giles, Cripplegate
J.S. Bach:
Prelude and Fugue in E minor, BWV 548 (Organ solo)
Jesu, meine Freude, BWV 227
Allein Gott in der Höh’ sei Ehr, BWV 662 (Organ solo)
Allein Gott in der Höh’ sei Ehr, BWV 663 (Organ solo)
Ich lasse dich nicht, BWV Anh. 159
Singet dem Herrn ein neues Lied, BWV 225

9 April, 19:30
London, Barbican
J.S. Bach:
Orchestral Suite No.3 in D, BWV 1068
Concerto for Two Violins in D minor, BWV 1043
Bekennen will ich seinen Namen, BWV 200
Magnificat in D Major, BWV 243

10 April, 19:30
Saffron Walden, Saffron Hall
J.S. Bach:
Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21
Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust, BWV 170
Magnificat in D Major, BWV 243

12 April, 20:00
Dublin, National Concert Hall
J.S. Bach: B Minor Mass

13 April, 20:00
Paris, Théâtre des Champs-Elysées
J.S. Bach:
Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21
Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust, BWV 170
Magnificat in D Major, BWV 243

15 April, 19:30
Vienna, Konzerthaus
J.S. Bach:
Ich hatte viel Bekümmernis, BWV 21
Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust, BWV 170
Magnificat in D Major, BWV 243

17 April, 14:15
Eindhoven, Muziekgebouw
J.S. Bach: B Minor Mass

18 April, 20:15
Groningen, De Oosterpoort
J.S. Bach: B Minor Mass

19 April, 20:15
Amsterdam, Concertgebouw
J.S. Bach: B Minor Mass

Hazard Chase

キャロリン・サンプソン インタビュー期間限定公開!

11月21日(土)の第115回定期演奏会に登場する、歌姫キャロリン・サンプソン。今回は特別に2005年に第70回定期演奏会プログラムに掲載されたインタビューを期間限定で公開いたします。第115回定期演奏会プログラム(会場にて販売)には新たなインタビューも掲載されていますのでどうぞあわせてお楽しみ下さい。

キャロリン・サンプソン インタビュー
インタビュー・構成 後藤菜穂子

いつもまわりに歌が 

――歌を始めたきっかけについて教えてください。
小さい頃から、いつでも歌っている子供だったんです。学校でも、たとえば物理の授業中でも、いつも歌を口ずさんでいました。つねに頭の中にメロディーがあったのです。その頃は特にクラシック音楽というわけではなく、ポップスが大好きで、ポップス歌手になりたいと思っていました。でも、10歳ぐらいのときに学校で歌っていたら、誰かに「あなたの声はきれいすぎるから、ポップスは歌えないわよ」と言われ、たいへん傷ついたことを覚えています。それでポップスはあきらめました(笑)。そのうち学校や教会の合唱団で歌うようになったのですが、いつもソロが歌いたくてうずうずしていて、機会があれば歌わせてもらっていました。

――ご家庭はどんな環境でしたか?
両親はふたりとも数学の教師ですが、母は私が小さな頃、よく一緒に歌ってくれました。家系をたどれば音楽家もいたようです。たとえば父の祖父母はミュージック・ホールの歌手でしたし、また母方の家族も音楽好きで、家にはつねにピアノがあるという環境でした。

――音楽を習い始めたのはいつですか?
6歳でピアノを始め、11歳の時にヴァイオリンも習うようになりました。ピアニストになりたいと考えたこともありますが、今思えばそこまでの実力はなかったですね。ヴァイオリンは大して上手くありませんでしたが、オーケストラで弾くのはいつも楽しみでした。
その経験は今の私にとって役に立っていて、共演する器楽奏者からオーケストラで弾いていたことあるの、と言われることもあります。たぶん、器楽奏者の耳で音楽を聴けるので、それぞれの楽器が何を弾いているか、またどんなところが難しいかなど、より理解できるのだと思います。

――最初の声楽のレッスンはいつでしたか? その時にはすでに歌手をめざしていたのですか?
16歳の時です。この時点ではまだ歌手になろうと決めていたわけではありませんが、でも人前で歌いたいとは思っていました。それでこの頃から地元の「ユース・オペラ」に参加するようになりました。これは毎夏、4週間集中的にオペラに取り組むコースで、3週間の練習を経て、最後の1週間に公演を行ないます。これは私にとってすばらしい体験でした。
大学進学を決めるときには、たぶん音楽の先生になるだろうと思っていたので、一般大学(バーミンガム大学)の音楽学部を選びました。

――「ユース・オペラ」での活動についてもう少し教えて下さい。
私の参加した最初の年は《ダイドーとエネアス》で、1行ぐらいしか歌わない役でしたが、年々大きな役をもらえるようになりました。7年間参加したのですが、《魔笛》の夜の女王、《こうもり》のロザリンデ、《カルメン》のミカエラ、最後の年に《フィガロの結婚》のスザンナを歌いました。今でもときどき観に行くのですが、200〜250人収容のとても小さな劇場なんです。でも、当時の私にとってはまさに大舞台だったのです。

――その後、古楽を歌うようになったきっかけは何でしたか?
大学1年のときに、バーミンガムを拠点として活動している「エクス・カシードラ Ex Cathedra」というセミ・プロ(学生とプロが混ざっているという意味で)の合唱団に入りました。この合唱団は古楽を中心に、現代音楽まで幅広いレパートリーを持っていますが、ちょうどその頃はフランス・バロックの合唱曲を多く取り上げていたので、その魅力にすっかり取りつかれました。これが古楽を歌うようになったきっかけで、たいへんよい勉強になりました。
もうひとつ私にとって大きかったのは、この合唱団の指揮者であるジェフリー・スキドモアが、私に「君は歌手になれるよ」と励ましてくれたことでした。それから歌手になるということを本格的に考えるようになりました。

――それからどのようにキャリアを築いていかれたのですか?
まずいくつかオーディションを受けました。指揮者ハリー・クリストファーズのオーディションを受け、20歳のときに初めて彼のグループ「ザ・シックスティーン」で歌いました。大学を卒業した年(1995年)には、一年間同グループの仕事をし、そのうちにいろんな人と知り合い、仕事の誘いを受けるようになったのです。ロンドンの古楽のネットワークはけっこう狭いので、やがてほとんどのグループと歌うようになりました。

ソリストへの道のり

—とくに古楽の歌手で大きな影響を受けた歌手はいますか?
師事した先生という意味ではいません。学生時代に聴いていた歌手は、私の持っていた「ザ・シックスティーン」の《主はわが主に言われた Dixit Dominus》のディスクで歌っていたリン・ドーソン(Lynne Dawson)、 リンダ・ラッセル(Linda Russell)、マイケル・ジョージ(Michael George)ですね。大学に入ってからもう少し知るようになると、キングス・コンソートのペルゴレージ《スターバト・マーテル》の独唱を歌っているジリアン・フィッシャー(Gillian Fischer)が好きでした。今回、この曲をちょうど歌うわけですが。
でも、私がもっとも大きな影響を受けた歌手は、カウンターテナーのジェイムズ・ボウマンです。彼と一緒に歌い、一緒に舞台に立つことを通して、多くのことを学びました。たとえばどうやってリラックスするか、間違えてもあせらないこととか、演奏会後に会いに来るファンやお客さんにどう対応するか−−それも歌手としての仕事の一部なのだということを教わりました。
それからアルト歌手のキャサリン・ウィン・ロジャーズからも、舞台での立ち居振る舞いを学びました。彼女がソロを歌うのを、合唱で歌いながら観察していたわけですが、その意味でも合唱で歌うのはよい経験になりました。

――ソロ歌手としての初舞台はいつでしたか?
最初にソロを歌ったのはキングス・コンソートとでした。彼らとの初仕事は、たぶん1997年の「ヴィヴァルディ・シリーズ」のCDの第3巻(ハイペリオン)で、合唱での参加だったのですが、その後モンテヴェルディの《聖母マリアのための晩課》で、初めて小さなソロのパートをもらいました。この頃には「ザ・シックスティーン」でも合唱を歌いながら、小さなソロをもらうようになりました。私だけの大きなソロを歌ったのは、キングス・コンソートのヴィヴァルディ・シリーズの第7巻で、すてきなカンタータ「しもべらよ、主をたたえよ Laudate pueri」RV 601でした。
さらにプロの公演において、合唱席からではなく、初めて独唱者として舞台の前でソロを歌ったのは、2000年1月、キングス・コンソートとのバッハ《ロ短調ミサ》でした。何よりも、それまで一緒に歌っていた仲間の歌手たちの前で歌うことに緊張したのを覚えています。

――これまでロバート・キングをはじめ、ハリー・クリストファーズ、フィリップ・ヘレヴェッヘ、最近では エマニュエル・アイムなど、多くの指揮者/グループと共演してきましたが、それぞれの特徴について少し教えて下さい。
う〜ん、難しいですね。私は最初からイギリスの古楽グループで育ってきたので、キングス・コンソートやガブリエリ・コンソートなどでは、仲間と歌っているという感覚なんです。ロバート・キングは私に好きなように歌わせてくれますね。それにくらべて、ヘレヴェッヘは注文がはっきりしていて、どんな音色がほしいとか、どの音にヴィブラートがほしいとか、指示があります。エマニュエル・アイムはとても情熱的で、音楽についてひじょうに強い考えをもっていますが、同時に歌詞も重視します。また、いつも歌手からベストを引き出そうとして、たとえばアリアのダ・カーポ部分の装飾をすべて書いてそれぞれの歌手に渡したりもします。もちろん、こちらの意見もきいてくれますが。

――まだBCJとは2回の共演ですが、これまでの印象はいかがですか。
最初に共演したのは世俗カンタータで、合唱がなく、オーケストラも各パート一人ずつだったので、典型的なBCJ体験ではなかったと思います。でも初めに何人かの中心メンバーと知り合えたことで、2度目の共演はやりやすかったです。雅明さんとBCJとは、これからお互いにもっと関係を深めていくところですが、何よりも雅明さんの音楽に対する愛情が強く感じられ、私たちはみんなそれに反応するのだと思います。

――ご自身の声はどんなタイプだと考えていますか?
(笑いながら)「とにかく口を開けてうまく歌えることを祈る」というタイプの歌手でしょうか!最近までテクニック的なことはあまり意識してきませんでした。
私にとって幸いだったのは、声楽の先生たちが私の声を無理に変えようとしなかったことです。もともとあまりヴィブラートのかかっていない声で、声量もそれほどなく、とにかく自然な声でした。プロの歌手になってからは、おのずと声の質も変わり、成熟、発達してきました。大きな会場で歌うことによって声も自然に大きくなるのか、あるいは大きな空間で歌う感覚を覚えるからでしょうか。でも、その時々の声に合った仕事や役をもらってきたと思います。
ただここ数年、難しい曲を歌うようになるにつれて、テクニックを確立する必要性を痛感するようになりました。たとえば今年イングリッシュ・ナショナル・オペラで歌ったヘンデルの《セメレ》は技巧もスタミナも要求され、こうした役を歌うためにテクニックを身に付けてきました。

――《セメレ》はどんな役で、どんな難しさがありますか?
これはジュピターに恋をしてしまう人間セメレの悲劇を描いた作品です。セメレの役は技巧的に難しい一方で、さすがヘンデルだけあって声のことを考えてうまく書かれています。第1幕では歌う場面はあまり多くなく、とくに2曲目の有名なアリア「Endless Pleasure」は声のウォームアップにちょうどよい曲です。実際、それ以来、声の調子が今ひとつだな、と思う時にはこの曲を歌って、声の感覚を取り戻すのに使っているんです。第2幕はジュピターとのベッドシーンもあって、舞台にはかなり出ているのですが、大きなアリアはありません。それが第3幕に入ると、わずか30分位の間に5つのアリアを歌い、そのうちの2曲はひじょうに本格的なコロラトゥーラ・アリアなのです。

――特定の練習法を実践していますか?また運動はしていますか?
特定の練習法はありませんが、声楽コーチに毎月1回など、なるべく頻繁にみてもらっています。また声楽の先生には年に3回ぐらいレッスンに行っています。
運動はジムに通ったり、ジョギングをしたりはしていますが、これは声のため、というよりは太らないためです!もちろん、オペラを歌うときには役に立ちますが。あと、山歩きが好きなので、次回の来日では、時間があれば富士山に上ってみたいと思っています。

バッハ、ヘンデル、そしてオペラへの挑戦

――キャロリンさんは特にイギリスではヘンデルをたくさん歌っています。バッハとヘンデルの音楽の違いについてはどのようにとらえていますか?
ヘンデルの音楽は華やかで、歌うこと自体が喜びです。ヘンデルの場合、声そのものが主役で、歌手のための音楽といえると思います。もちろん、それはヘンデルの音楽が、宗教音楽も含めて、エンターテインメントとして書かれたという背景に関係していると思いますが。
それにくらべてバッハの音楽は秩序があって、より器楽的だと思います。歌手であると同時に器楽奏者であることが求められ、歌手と器楽奏者の違いは歌詞の有無だけなのです。バッハを歌う上でとくに難しく感じるのは、息継ぎですね。バッハの音楽にはしばしば息継ぎの場所がなく、その意味でも、器楽的なのかもしれません。またバッハを歌う場合、特に若いうちは、もっと上手く歌おうとしてがんばりすぎてしまう傾向があるように思います。実際私もそうだったのですが、ようやくここ2年ぐらいでしょうか、バッハの音楽そのものの力を信じて、肩の力を抜いて歌えるようになりました。

――バッハの音楽、あるいはカンタータで特に好きな曲はありますか?
《マタイ受難曲》を挙げないわけにはいかないでしょうね。カンタータはあらゆる色彩と響きがあり、それぞれ異なったすばらしい曲ばかりですが、ガンバの入った葬送歌《侯妃よ、さらに一条の光を》(BWV 198)が特に好きです。

――ヴィヴァルディ、ヘンデル、バッハ、最近ではモーツァルトも歌っていますが、作曲家によってどのように歌い方を変えていますか?
私がもっとも大事にしているのは、まず歌詞に反応することです。その上で、その作品の様式を考えます。たとえば、モンテヴェルディとヘンデルでは装飾の付け方が違いますよね。その組み合わせで歌い方を考えます。ヴィブラートに関しては、ヘンデルやモーツァルトにくらべてバッハの場合のほうが少なめに歌いますが、それは楽器に合わせたいからです。またバッハのような教会音楽では「声」が主人公ではないという理由から、装飾も控えめにします。

――最近ではオペラにも取り組んでいますが、今後はどんな予定ですか?
次はフランスのモンペリエで《フィガロの結婚》のスザンナを歌います。将来的には、コンサート活動とオペラを半々ぐらいにやっていければと思っています。でも少なくともイギリスではオペラ歌手とコンサート歌手の世界ははっきり分かれているので、私がオペラの世界に入っていくためには、オーディションを受けて役を勝ち取らければなりません。これまで主としてイングリッシュ・ナショナル・オペラで歌ってきましたが(《妖精の女王》、《魔笛》、《セメレ》など)、これは以前ハリー・クリストファーズがモンテヴェルディの《ポッペアの戴冠》を指揮した際に、オペラ座側を説得してくれて、アモーレの役を歌った時以来の縁なのです。
私にとってオペラの魅力は、「歌うこと=しゃべること(Singing is speaking)」ということです。すなわち舞台では、歌うことでしゃべっているわけですよね。それが何と言っても楽しいです。

――キャロリンさんにとって歌うことはしゃべることと同じぐらい自然だということなのでしょうね。特に歌ってみたい役はありますか?
今はヘンデルとモーツァルトが私の声に合っていますね。今度歌うスザンナはぴったりだと思います。ヘンデルのオペラではパルテノペの役を歌ってみたいです。それ以外では、《こうもり》のアデーレとか、軽いソプラノの声の少女っぽい役柄ならなんでも挑戦してみたいですね。

――いずれ日本でもキャロリンさんの舞台姿が観られるのを楽しみにしています。ありがとうございました。

(2005年7月11日、ロンドンにて)

Carnegie Hall live

Members of the Bach Collegium Japan perform a program of Baroque music by Bach, Vivaldi and Handel at Carnegie Hall on Friday, November 6. WQXR will broadcast the concert live at 7:30 pm. WQXR morning host Jeff Spurgeon and John Hockenberry from WNYC’s The Takeaway program will co-host the broadcast.

[チケット情報]第115回定期演奏会 S,C席完売!

2015年11月21日(土)第115回定期演奏会、W. A. モーツァルト《ミサ曲 ハ短調》公演のチケットはS席、C席共に完売。残席僅少となって参りました。ソリストはキャロリン・サンプソン、オリヴィア・フェアミューレン、櫻田亮、クリスティアン・イムラーという豪華な布陣、お聴き逃しなく!

公演詳細